Основная информация |
|
Источник питания |
две щелочные батарейки ААА 1,5 В. |
Потребляемая мощность |
меньше 50 мАч |
Автоматическое выключение |
Продукт автоматически отключается, если сигнал не обнаружен. в течение 10 секунд |
Измерение |
Прибл. 63мм×34мм×30мм |
СПО2 |
|
Диапазон измерений |
35%~100% |
Точность |
±2%(80%~100%);±3%(70%~79%) |
пиар |
|
Диапазон измерений |
25~250 ударов в минуту |
Точность |
±2 удара в минуту |
Операционная среда |
|
Рабочая Температура |
5℃~40℃ |
Температура хранения |
-10℃~50℃ |
Операция Влажность |
15%~80% |
Влажность при хранении |
10%~90% |
Рабочее давление воздуха |
86кПа~106кПа |
Давление воздуха при хранении |
70 кПа~106 кПа |
Компания KINGSTAR INC – это китайские производители и поставщики, которые в основном производят портативные цифровые пульсоксиметры с кончиком пальца и имеют многолетний опыт работы. Надеемся на установление деловых отношений с вами. Вы можете быстро проверить частоту пульса и уровень насыщения крови кислородом. Цифровой экран позволяет нам удобно считывать данные. Небольшой размер делает его портативным.
KINGSTAR INC - китайские производители и поставщики, которые в основном производят портативный цифровой пульсоксиметр с кончиком пальца и многолетним опытом работы. Надеюсь построить деловые отношения с вами. представляет собой легко читаемое медицинское устройство с цветным TFT-экраном.
KINGSTAR INC - китайские производители и поставщики, которые в основном производят портативный цифровой пульсоксиметр с кончиком пальца и многолетним опытом работы. Надеюсь построить деловые отношения с вами. Следующие характеристики помогут вам лучше понять сигнал на экране. Вы также можете изменить направление отображения, нажав кнопку один раз.
Наша компания KINGSTAR INC - китайские производители и поставщики, которые в основном производят портативный цифровой пульсоксиметр с кончиком пальца и многолетним опытом работы. Надеюсь построить деловые отношения с вами. есть зуммер, который можно включить или выключить. Данные можно хранить и анализировать, что поможет вам лучше следить за здоровьем.
l Держите изделие в одной руке так, чтобы передняя панель была обращена к ладони. Поместите большой палец другой руки на крышку батарейного шкафа, нажмите на знак, нажмите вниз и одновременно откройте крышку. Установите батарейки в разъемы, отмеченные символами «+» и «-», как показано на рисунке 1.
Закройте крышку шкафа и подтолкните ее вверх, чтобы она хорошо закрылась.
l Нажмите на значок прессы Clip, показанный на рисунке 1, и откройте зажим. Поместите палец испытуемого в резиновые подушечки зажима, убедитесь, что палец находится в правильном положении, как показано на рисунке 2, а затем зажмите палец.
l Нажмите кнопку питания и переключения функций на передней панели, чтобы включить продукт. При выполнении теста используйте указательный, средний или безымянный палец. Не задевайте палец и не держите испытуемого при себе во время процесса. Через мгновение показания отобразятся на экране, как показано на рисунке 3.
l Положительные и отрицательные электроды батарей должны быть установлены правильно. В противном случае устройство будет повреждено.
l При установке или удалении батарей соблюдайте правильную последовательность операций. В противном случае батарейный отсек будет поврежден.
l Если пульсоксиметр не используется в течение длительного времени, извлеките из него батарейки.
l Обязательно надевайте изделие на палец в правильном направлении. Светодиодная часть датчика должна находиться на тыльной стороне руки пациента, а фотодетекторная часть — внутри. Обязательно вставьте палец в датчик на подходящую глубину, чтобы ноготь находился прямо напротив света, излучаемого датчиком.
l Не трясите пальцем и сохраняйте спокойствие испытуемого во время процесса.
l Период обновления данных составляет менее 30 секунд.
а. Когда данные отобразятся на экране, коротко нажмите кнопку «ПИТАНИЕ/ФУНКЦИЯ» один раз, направление отображения будет повернуто. (как показано на рис. 4,5)
б. Затем дважды нажмите кнопку «ПИТАНИЕ/ФУНКЦИЯ», направление отображения вернется в предыдущее состояние. При этом зуммер исчезнет, зуммер выключится.
c.Когда полученосигнал неадекватен, на экране отобразится «- - -». (как показано на рисунке 6)
d. Продукт автоматически выключится при отсутствии сигнала через 10 секунд. (как показано на рисунке 7)
l Перед измерением следует проверить пульсоксиметр на предмет его исправности. Если он поврежден, не используйте его.
l Не накладывайте пульсоксиметр на конечности с помощью артериального катетера или венозного шприца.
l Не выполняйте мониторинг SpO2 и измерения НИАД на одной руке одновременно. Нарушение кровотока во время измерения НИАД может отрицательно повлиять на показания значения SpO2.
l Не используйте пульсоксиметр для измерения пациентов, частота пульса которых ниже 30 ударов в минуту, это может привести к неверным результатам.
l Измерительная часть должна выбираться с хорошей перфузией и полностью закрывать тестовое окно датчика. Пожалуйста, очистите измерительную часть перед установкой пульсоксиметра и обеспечьте ее высыхание.
l Накройте датчик непрозрачным материалом в условиях яркого света. Несоблюдение этого требования приведет к неточным измерениям.
l Убедитесь, что на испытуемой части нет загрязнений и рубцов. В противном случае результат измерения может быть неправильным, поскольку это повлияет на сигнал, получаемый датчиком.
l При использовании на разных пациентах продукт склонен к перекрестному загрязнению, которое пользователь должен предотвращать и контролировать. Перед использованием продукта у других пациентов рекомендуется провести дезинфекцию.
l Неправильное размещение датчика может повлиять на точность измерения. Если датчик находится в одном горизонтальном положении с сердцем, эффект измерения будет лучшим.
l Максимальная температура контакта датчика с кожей пациента не должна превышать 41 ℃.
l Длительное использование или состояние пациента могут потребовать периодической смены места расположения датчика. Поменяйте место расположения датчика и проверьте целостность кожи, состояние кровообращения и правильность положения не менее 2 часов.