Используя цифровой пульсоксиметр на кончике пальца с Bluetooth, вы можете быстро проверить частоту пульса и уровень насыщения крови кислородом. Цифровой экран позволяет нам удобно считывать данные. Небольшой размер делает его портативным.
Основная информация |
|
Источник питания |
две щелочные батарейки ААА 1,5 В. |
Потребляемая мощность |
меньше 50 мАч |
Автоматическое выключение |
Продукт автоматически отключается, если сигнал не обнаружен. в течение 10 секунд |
Измерение |
Прибл. 63мм×34мм×30мм |
СПО2 |
|
Диапазон измерений |
35%~100% |
Точность |
±2%(80%~100%);±3%(70%~79%) |
пиар |
|
Диапазон измерений |
25~250 ударов в минуту |
Точность |
±2 удара в минуту |
Операционная среда |
|
Рабочая Температура |
5℃~40℃ |
Температура хранения |
-10℃~50℃ |
Операция Влажность |
15%~80% |
Влажность при хранении |
10%~90% |
Рабочее давление воздуха |
86kPa~106kPa |
Давление воздуха при хранении |
70 кПа~106 кПа |
Цифровой пульсоксиметр с Bluetooth-напальчником — это легко читаемое медицинское устройство с цветным TFT-экраном.
Цифровой пульсоксиметр на кончике пальца Bluetooth со следующими характеристиками поможет вам лучше понять сигнал на экране. Вы также можете изменить направление отображения, нажав кнопку один раз.
Наш цифровой пульсоксиметр на кончике пальца с Bluetooth оснащен звуковым сигналом, который можно включать или выключать. Данные можно хранить и анализировать, что поможет вам лучше следить за здоровьем.
l Держите изделие в одной руке так, чтобы передняя панель была обращена к ладони. Поместите большой палец другой руки на крышку батарейного шкафа и нажмите на знак, нажмите вниз и одновременно откройте крышку. Установите батарейки в разъемы, отмеченные символами «+» и «-», как показано на рисунке 1.
Закройте крышку шкафа и подтолкните ее вверх, чтобы она хорошо закрылась.
l Нажмите на значок прессы Clip, показанный на рисунке 1, и откройте зажим. Поместите палец испытуемого в резиновые подушечки зажима, убедитесь, что палец находится в правильном положении, как показано на рисунке 2, а затем зажмите палец.
l Нажмите кнопку питания и переключения функций на передней панели, чтобы включить продукт. При выполнении теста используйте указательный, средний или безымянный палец. Не задевайте палец и не держите испытуемого при себе во время процесса. Через мгновение показания отобразятся на экране, как показано на рисунке 3.
l Положительные и отрицательные электроды батарей должны быть установлены правильно. В противном случае устройство будет повреждено.
l При установке или удалении батарей соблюдайте правильную последовательность операций. В противном случае батарейный отсек будет поврежден.
l Если пульсоксиметр не используется в течение длительного времени, извлеките из него батарейки.
l Обязательно надевайте изделие на палец в правильном направлении. Светодиодная часть датчика должна находиться на тыльной стороне руки пациента, а фотодетекторная часть — внутри. Обязательно вставьте палец в датчик на подходящую глубину, чтобы ноготь находился прямо напротив света, излучаемого датчиком.
l Не трясите пальцем и сохраняйте спокойствие испытуемого во время процесса.
l Период обновления данных составляет менее 30 секунд.
а. Когда данные отобразятся на экране, коротко нажмите кнопку «ПИТАНИЕ/ФУНКЦИЯ» один раз, направление отображения будет повернуто. (как показано на рис. 4,5)
б. Затем дважды нажмите кнопку «ПИТАНИЕ/ФУНКЦИЯ», направление отображения будет восстановлено в предыдущее состояние. При этом зуммер исчезнет, зуммер выключится.
c.Когда полученосигнал неадекватен, на экране отобразится «- - -». (как показано на рисунке 6)
d. Продукт автоматически выключится при отсутствии сигнала через 10 секунд. (как показано на рисунке 7)
l Перед измерением следует проверить пульсоксиметр на предмет его исправности. Если он поврежден, не используйте его.
l Не накладывайте пульсоксиметр на конечности с помощью артериального катетера или венозного шприца.
l Не выполняйте мониторинг SpO2 и измерения НИАД на одной руке одновременно. Нарушение кровотока во время измерения НИАД может отрицательно повлиять на показания значения SpO2.
l Не используйте пульсоксиметр для измерения пациентов, частота пульса которых ниже 30 ударов в минуту, это может привести к неверным результатам.
l Измерительная часть должна выбираться с хорошей перфузией и полностью закрывать тестовое окно датчика. Пожалуйста, очистите измерительную часть перед установкой пульсоксиметра и обеспечьте ее высыхание.
l Накройте датчик непрозрачным материалом в условиях яркого света. Несоблюдение этого требования приведет к неточным измерениям.
l Убедитесь, что на испытуемой части нет загрязнений и рубцов. В противном случае результат измерения может быть неправильным, поскольку это повлияет на сигнал, получаемый датчиком.
l При использовании на разных пациентах продукт склонен к перекрестному загрязнению, которое пользователь должен предотвращать и контролировать. Перед использованием продукта у других пациентов рекомендуется провести дезинфекцию.
l Неправильное размещение датчика может повлиять на точность измерения. Если датчик находится в одном горизонтальном положении с сердцем, эффект измерения будет лучшим.
l Максимальная температура контакта датчика с кожей пациента не должна превышать 41 ℃.
l Длительное использование или состояние пациента могут потребовать периодической замены места датчика. Поменяйте место расположения датчика и проверьте целостность кожи, состояние кровообращения и правильность положения не менее 2 часов.
Ниже приведены сертификаты цифрового пульсоксиметра с Bluetooth.